(Deutsch) Herzliche Einladung zur Neueröffnungsfeier des Café Exil am 6. Juni

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Alemán y Inglés Estadounidense.

(Deutsch) Das Café Exil braucht eure Solidarität!

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Alemán.

(Deutsch) Dringender Spendenaufruf

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Alemán.

Welcome United Parade 29.09.2018

CONTRA LA DEPORTACIÓN, LA EXCLUSIÓN Y LA DIFAMACIÓN RACISTA Y XENÓFOBA – ¡POR LA LIBERTAD DE MOVIMIENTO Y LA IGUALDAD DE DERECHOS PARA TODXS!

Convocatoria para la marcha antirracista en Hamburgo, 29 de septiembre de 2018

UNIDXS CONTRA EL RACISMO

El 29 de septiembre de 2018 será el día más hermoso del año, nuestro día. Somos muchos, somos diversidad humana y luchamos a diario y en todas partes por la igualdad social. En septiembre estaremos en Hamburgo. Llegaremos en autos, trenes, autobuses; ahí nos veremos. Saldremos de nuestros pueblos y ciudades, de nuestros campamentos y refugios, estarán quienes luchan por acoger al necesitado, organizaciones solidarias, dejaremos por un momento nuetros trabajos, escuelas y universidades. Habrá carros alegóricos, música y carnaval. Será una fiesta y juntos marcharemos contra el racismo de la ciudad. Una imagen quedará en la memoria: nuestra amistad, nuestra solidaria, el respeto, la integración, la diversidad y la ausencia del miedo.

¡Cuando nos movemos, el mundo se mueve!

¡Contra las mentiras!

Las historias que nos cuentan día a día son mentiras. Nos insultan. Dicen  “lxs refugiadxs y su violencia son el problema”. Que se han rebasado los límites para recibir e integrar refugiados.  Señalan que los “costos de la integración” son demasiados. Y mientras hablan, miles de hermanxs se ahogan en el Mediterráneo. Aquellos que logran llegar, no tienen acceso a cursos de idiomas o permisos de trabajo. La burocracia se gasta enormes sumas de dinero deportando y acosando refugiados, acusándolos de violentos. Muchos niñxs refugiados son sacados de sus camas por la noches, los agarran en las escuelas y los deportan a países lejanos y ajenos. ¿Dónde están los racistas? Muchos caminan en las calles y muchos otros en el Bundestag.

Muchos de nostrxs llegamos a estos países porque el capitalismo global destruyó nuestras vidas. Venimos huyendo de guerras, del hambre, de la miseria. Es fácil insultarnos y dejarnos afuera. Nuestras familias no pueden venir, porque nuestro amor y nuestra añoranza no valen. El gobierno quiere cerrar las fronteras y ponernos de nuevo en campamentos. ¡No queremos su lástima. Somos seres humanos, no víctimas!

Por eso preguntamos ¿Qué tan democrática es esta democracia? Porque los barcos en el Mediterráneo no son un peligro para todxs, como sí lo es el racismo que asesina y se extiende por Europa.

¡El problema tiene nombre: racismo!

Más de 3.000 personas fallecieron o desaparecieron en el Mediterráneo en 2017, intentaban llegar a Europa. Su muerte valió apenas para una breve nota en los medios y sus nombres probablemente nunca se conocerán. En aquel mismo año se registraron 2.200 ataques en viviendas de refugiados, además de que 180 voluntarixs fueron atacadxs por hacer su labor. Existen 950 casos reportados de ataques contra musulmanes y se registraron 1.453 crímenes antisemitas. En este contexto, el partido AFD, un partido abiertamente racista,  ha recibido el apoyo de más de 5.5 millones votantes. Además, no olvidamos que la Clandestinidad Nacionalista (NSU), perpetuó impunemente asesinatos durante años. Y es en eso que pensamos cuando decimos que Alemania se vuelve peligrosa.

Digámoslo abiertamente: ¿Quién está en los campos de refugiados cuando se rompen los vidrios por las noches? ¿A quién se le acosa en las oficinas de migración? ¿A quién se explota en empleos ilegales y prácticas sin remuneración? ¿Quién trabaja en casas lavando platos y baños? ¿Quién trabaja aquí desde hace décadas y sigue siendo un “intruso”? No, el mundo no se caerá  sólo porque el AfD está en el Bundestag con 13%.

¡La verdad es otra!

Nos levantamos ahora, nuevamente, probablemente no será la última vez. Lucharemos contra la locura del racismo, contra el mundo al revés, contra una nación sin corazón, contra quienes se amurallan, contra las políticas de exclusión. No nos separaremos, ni nos separarán. Somos muchxs y estamos juntxs. Todxs, “alemánxs” y “extranjerxs”, “refugiadxs” y “sajónxs”, de Dortmund y Damasco, de Afrin y de Atenas, de Kabul y de Kassel. La procedencia dejó de importarnos ya hace mucho tiempo. Se trata de todxs y de nuestra busqueda para construir una sociedad en la vivamos juntos.

Estamos construyendo el otro mundo, comenzamos ya por nosotros. Nuestras puertas están abiertas. Da igual de donde venimos, nos conocemos. Intercambiamos ya nuestros teléfonos. Somos puntos de encuentro vivientes, nos hemos hecho expertxs y amigxs. Con cada tarea hecha en coolaboración y con el apoyo mutuo vamos cobrando fuerza. Ahí, frente a las autoridades, en los botes salvavidas que navegan el Mediterraneo, en las oficinas de empleo, en las búsquedas de vivienda, en las escuelas; no dejaremos de luchar contra las viejas y las nuevas estructuras de poder y contra el sistema global colonialist. Defendemos nuestros cuerpos y nuestra dignidad contra el machismo, el sexismo, el racismo y cualquier tipo de discriminación y violencia.

¡Derribar fronteras!

Lo que vivimos juntxs es enorme. “Welcome United” en septiembre de 2017, en Berlín, fue una celebración y un comienzo. Hicimos escuchar nuestras voces y nos manifestamos por nuestros derechos. Pero hubo más, nos reinventamos, nos vimos, imaginamos cuántxs más podemos ser. Demostramos que tenemos la fuerza de movilizar ciudades y barrios, amigxs y vecinxs, fronteras y horizontes. Sigamos y empecemos de nuevo. Basta de tener miedo, de vivir atemorizados, de estar solos, de ser serviles. Tomemos las calles por nuestro futuro, un futuro donde quepan todxs.

Por eso queremos reunirnos de nuevo. Haremos en Hamburgo una gran marcha contra el racismo y por la solidaridad. Vivimos tiempos de egoísmo, frialdad y discriminación. Habrá tiempos mejores pero este tiempo es nuestro. Lo que tiene que pasar, ya está pasando. ¡Somos muchxs, muchxs más de los que imaginamos!

Convocamos a una manifestación nacional en Hamburgo. Súmate este 29 de septiembre de 2018.  Y marcha por la igualdad de derechos y la solidaridad.

 

We’ll Come United!

(Deutsch) Infos: Was lässt sich gegen Abschiebungen tun?

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Alemán y Inglés Estadounidense.

Mitarbeiter_

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Alemán.

(Deutsch) Solidarität für Kofi – Abschiebe-Stop jetzt

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Alemán.

(Deutsch) Bericht von verhinderter Abschiebung am 15.02.

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Alemán.

20 Jahre praktische Solidarität mit Flüchtlingen und Migrant_innen

1995 wurde das Café Exil als Beratungsstelle für Flüchtlinge und Migrant_innen gegründet. Die Eröffnung gegenüber der zentralen Ausländerbehörde war eine Reaktion auf die faktische Abschaffung des Asylgrundrechts zu Beginn der 1990er Jahre. 20 Jahre später sind wir stolz, uns trotz Problemen unsere politische und finanzielle Unabhängigkeit bewahrt zu haben. Grund zur Freude gibt es aber wenig. Zum 20. Jahrestag stellen wir fest, dass die Missstände der Gründungsjahre gerade eine üble Wiederkehr erleben. Continue reading ’20 Jahre praktische Solidarität mit Flüchtlingen und Migrant_innen’

(Deutsch) Abschiebungen in 2015 rasant gestiegen

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Alemán.

Café Exil

Hammer Straße 10
22041 Hamburg
Tel: 040 23 68 216 o
040 88 23 86 82
Fax: 040 63 67 31 02
tiempo de apertura:
lu, ma 8-14h
ju 15:30-18h
vi: 9-13h solo para las mujeres
mi: cerrado